YE CHANG NEWS
当前位置:岳阳KTV招聘网 > 岳阳热点资讯 > 岳阳名言/句子 >  “大王诚能听臣臣请令山东之国奉四时之献以承大王之明制委社稷宗

“大王诚能听臣臣请令山东之国奉四时之献以承大王之明制委社稷宗

2022-10-11 06:44:26 发布 浏览 693 次

“大王诚能听臣,臣请令山东之国,奉四时之献,以承大王之明制,委社稷宗庙,练士厉兵,在大王之所用之。大王诚能听臣之愚计,则韩、魏、齐、燕、赵、卫之妙音美人,必充后宫矣。赵、代良马橐驼,必实于外厩。故从合则楚王,横成则秦帝。今释霸王之业,而有事人之名,臣窃为大王不取也。夫秦,虎狼之国也,有吞天下之心。秦,天下之仇雠为也。横人皆欲割诸侯之地以事秦,此所谓养仇而奉雠者也。夫为人臣而割其主之地,以外交强虎狼之秦,以侵天下,卒有秦患,不顾其祸。夫外挟强秦之威,以内劫其主,以求割地,大逆不忠,无过此者。故从亲,则诸侯割地以事楚;横合,则楚割地以事秦。此两策者,相去远矣,有亿兆之数。两者大王何居焉?故弊邑赵王,使臣效愚计,奉明约,在大王命之。”

为仇雠:仇人。

“您如果真的能听取我的建议,我可以让崤山以东的各国一年四季都来朝贡,来奉行大王的诏令,将国家和宗庙都委托给楚国,训练士兵,来供大王使用。如果大王真的能听从我的愚计,那么,韩、魏、齐、燕、赵、卫各国的歌女和美人必定会充满您的后宫,越国、代郡的良马、骆驼一定会充满您的马厩。所以说,实现了合纵联盟,楚国就可以称王;实现了连横联盟,秦国就会称帝。现在您放弃成就霸王的大业,反而落个侍奉别人的名声,我私下实在认为大王不该这么做啊!秦国是如同老虎豺狼一样地贪婪的国家,并且有吞并崤山以东六国的野心,秦国是各个诸侯共同的仇敌。主张连横的人却想以割让诸侯的土地去侍奉秦国,这就是所谓的奉养仇敌的做法啊!身为人臣却要主张割让主人的土地,来结交虎狼一样的秦国并使它强大起来,来侵略天下各国,最终遭受到秦国带来的祸患,但根本不顾自身将要遭受的灾祸。至于对外依靠强秦的威势,对内胁迫自己的国君,来割让自己国家的土地,大逆不道不忠不义,没有比这种人更厉害的了。所以说,实现合纵联盟,那么各个诸侯国就会割让土地来侍奉楚国;实现连横联盟,楚国就得割让土地来侍奉秦国。合纵与连横这两种谋略,所达到的结果相距真是太远了,真有亿兆倍那么多。对于这两个谋略,大王如何取舍呢?因此,敝国的国君赵王特派我来献上这个愚计,想共同遵守合纵盟约,如何取舍全在大王的决定。”

楚王曰:“寡人之国,西与秦接境,秦有举巴蜀、并汉中之心。秦,虎狼之国,不可亲也。而韩、魏迫于秦患,不可与深谋,恐反人以入于秦,故谋未发而国已危矣。寡人自料,以楚当秦,未见胜焉。内与群臣谋,不足恃也。寡人卧不安席,食不甘味,心摇摇如悬旌,而无所终薄为。今君欲一天下,安诸侯,存危国,寡人谨奉社稷以从。”

为薄:停止,依附。

楚王说:“我的国家,西边和秦国接壤,秦国有夺取巴蜀、吞并汉中的野心。秦国是如同老虎豺狼一样贪婪凶残的国家,是不可能和它亲近的。而韩、魏两国迫于秦国的威胁,不能和它们过深地共同谋划,如果和它们过深地谋划,恐怕它们反而会和秦国联合起来,所以说,计谋还没有付诸实施,楚国就已经处于危险境地了。我自己预料,只靠楚国一个国家来抵抗秦国,未必就能够取得胜利。和众位大臣一起谋划,他们也不足以依靠。我是觉也睡不好,饭也吃不香,心里七上八下就如同悬挂着的旗子一样,最终没有什么可以依靠。现在您想要统一天下,安定各国诸侯,拯救处于危险境地的国家,我谨奉本国社稷参加合纵联盟。”

苏秦为了实现六国的合纵联盟而到各个国家游说。但与此同时,他的同学张仪也在六国之间奔走,为了推行连横政策而游说各国的君主。在他们的游说中,他们一方面要极力推销自己所主张的政策的正确性和可行性,另一方面还要同时推翻对方的立论,来确立自己的论点,说服眼前的国君放弃对方的论点,而接受自己的主张。

苏秦来到楚国,见到了楚威王,他首先为楚威王分析了楚国的实力和优势。其实这些实力和优势是楚威王所心知肚明的,但苏秦为了让楚威王接受自己的观点,还是要富有夸张性地加以申明,让楚威王认识到楚国的现行政策是错误的,楚国不应该参加连横而西面侍奉秦国。接下来他又用富有感染力的语言描绘了参加合纵联盟的美好前景。然后苏秦批驳了连横政策的弊端,指出秦国是一个贪得无厌的虎狼国家,而那些主张合纵的说客和谋臣们则是大逆不道、为国不忠的奸臣,苏秦极尽自己的论说才能,使楚威王深刻地感到参与推行连横政策是丧权辱国的,只有参加合纵联盟才是楚国唯一的出路。这一破一立,苏秦终于说服了楚威王。楚威王同意参加他所倡导的六国联盟。

张仪为秦破从连横,说楚王曰:“秦地半天下,兵敌四国,被山带河,四塞以为固。虎贲之士百余万,车千乘,骑万匹,粟如丘山。法令既明,士卒安难乐死。主严以明,将知以武。虽无出兵甲,席卷常山之险。折天下之脊,天下后服者先亡。且夫为从者,无以异于驱群羊而攻猛虎也。夫虎之与羊,不格为明矣。今大王不与猛虎而与群羊,窃②以为大王之计过矣。凡天下强国,非秦而楚,非楚而秦,两国敌侔交争,其势不两立。而大王不与秦,秦下甲兵,据宜阳,韩之上地不通;下河东,取成皋,韩必入臣于秦。韩入臣,魏则从风而动。秦攻楚之西,韩、魏攻其北,社稷岂得无危哉?

为格:斗。②窃:私下里。

张仪为秦国瓦解合纵,进行组织连横盟约去游说楚王,说:“秦国的土地占有天下土地的一半,而且兵力强大,可以和各个诸侯相对抗,四周环山,东据黄河,四周容易防守,屏障非常坚固。拥有一百多万勇猛的士兵,战车千辆,战马万匹,粮食堆积如山。法令严明,士兵视死如归。国君严厉英明,将帅善谋勇武。不用出兵,夺取常山的险隘也轻而易举。楚国控制了天下最有利的地区,天下各国不愿意臣服的就先遭到灭亡。再说,主张合纵联盟的人,和驱赶群羊去进攻猛虎没有什么区别。而且柔弱的羊是斗不过猛虎的,这是不用打斗就可以知道的。现在大王不和猛虎结交,却和群羊联合,我认为大王的计策是错误的。如今天下的强国,不是秦国、就是楚国,不是楚国就是秦国,两国相互敌对,互相争夺,势不两立。如果大王不与秦国联合,秦国发动大军,攻占宜阳,韩国的上党要道被切断;他们进而出兵河东,攻取成皋,韩国必定臣服秦国。韩国臣服秦国,魏国也必然跟着臣服秦国。秦国进攻楚国的西边,韩、魏两国进攻楚国的北边,楚国怎么会没有危险呢?

“且夫约从者,聚群弱而攻至强也。夫以弱攻强,不料敌而轻战,国贫而骤举兵,此危亡之术也。臣闻之,兵不如者,勿与挑战;粟不如者,勿与持久。夫从人者,饰辩虚辞,高主之节行,言其利而不言其害,卒有楚祸,无及为已,是故愿大王之熟计之也。

“秦西有巴蜀,方船积粟,起于汶山,循江为而下,至郢三千余里。舫船载卒,一舫载五十人,与三月之粮,下水而浮,一日行三百余里;里数虽多,不费马汗之劳,不至十日而距扞关;扞关惊,则从竟陵已东,尽城守矣,黔中、巫郡非王之有已。秦举甲出之武关,南面而攻,则北地绝。秦兵之攻楚也,危难在三月之内。而楚恃诸侯之救,在半岁之外,此其势不相及也。夫恃弱国之救,而忘强秦之祸,此臣之所以为大王之患也。

您可能感兴趣

首页
发布
会员